Hết rồi, tình đã vỡ tan
Alexander Pushkin
Все кончено: меж нами связи нет
Все кончено: меж нами связи нет. В последний раз обняв твои колени, Произносил я горестные пени. Все кончено — я слышу твой ответ.
Обманывать себя не стану вновь, Тебя тоской преследовать не буду, Прошедшее, быть может, позабуду — Не для меня сотворена любовь.
Ты молода: душа твоя прекрасна, И многими любима будешь ты.
1824
Bản dịch của Xuân Diệu
Hết rồi - tình đã vỡ tan Anh hôn lần chót đôi bàn chân em Những lời chua xót thốt lên Anh nghe lời đáp của em: - Hết rồi
Anh không còn tự dối thôi Nỗi sầu anh chẳng trọn đời dõi em Chuyện tàn có thể anh quên Tình yêu không thể đáp đền cho anh!
Trẻ trung hồn lại đẹp xinh Mai em được biết bao tình mến yêu.
Đăng trên @thobuon ngày 02/04/2020